top of page

中国开发传统医学服务医疗信息系统

https://opengovasia.com/china-develops-healthcare-information-system-for-traditional-medicine-services/

中国宣布了其传统中医药(TCM)信息系统发展的详细计划,该系统将与中国的医疗和医疗保健机制配合。根据国家中医药管理局发布的计划,该信息系统将于2025年建立,以为公众提供更多的利益和便利。该计划鼓励在全国范围内建立智能中医医院,并促进在线中医药店和医疗服务的推广。此外,该服务还将提供跨医院患者转移的灵活性,相互认可以及实验室共享。中国政府还计划改进中医医院的检查报告和其他服务。


中医药是中国的一项重大成就,是一门有数千年历史的医学科学。通过对各种疾病的治疗的研究和经验,中医药在中国得到了建立和发展。中医药以其古老的历史积淀和革新被视为不仅是一种治疗方法,而且对人们的生活模式产生了重大影响。


乌兹别克斯坦总统沙夫卡特·米尔济约耶夫和中国国家主席习近平正在共同努力建设“健康丝绸之路”。这在一带一路倡议(BRI)国家和地区中极大地促进了传统中医药(TCM)的发展。


中国正在提出一种更关注高科技电信基础设施、医疗设备和其他临床物联网(IoT)设备的一带一路3.0框架。健康丝绸之路是其中的新组成部分之一(HSR)。


新一带一路的两个重要特点是向服务业和高科技领域转变,以及私营企业的更多参与。HSR成立于2015年,旨在改善中国与来自亚洲、欧洲和非洲的BRI成员之间的医疗协作。


在一带一路国家普遍增加中医药的分发将对全球公共卫生发展产生重大影响。由于医疗保健系统和文化背景的多样性,中医药的发展面临着诸多挑战。建议改进双边合作机制、人际交流和中医药创新。


中国政府将中医药作为在一带一路路线上促进健康生活方式的手段。中医药的传播和交流仍然存在许多障碍。该领域的专业人士必须进行广泛的研究和分析以解决这些问题。

Two important characteristics of the new BRI are the shift to service-oriented and high-tech sectors, as well as the increased involvement of private-owned enterprises. The HSR was formed in 2015 to improve healthcare collaboration between China and BRI members from Asia, Europe, and Africa.

A widespread increase in the distribution of TCM in BRI countries would have a significant impact on global public health development. Because of the diversity of medical care systems and cultural backgrounds, TCM's advancement faces numerous challenges. It is suggested that bilateral cooperation mechanisms, interpersonal communication, and TCM innovation be improved.

TCM has been promoted as a means of promoting a healthy lifestyle along the BRI route by the Chinese government. There are still a number of barriers to the spread and exchange of TCM. Professionals in this field must conduct extensive research and analysis to address these issues.

bottom of page